Il était une fois, des terres inondables, un lieu insalubre que l’on nommait les bas-fonds.
Là, poussaient du cresson bleu et des asperges entre les cabanes et les petits jardins maraîchers, là, circulait un ruisseau qui s’appelait le Limancet.
La frénésie de bâtir à fait souvent oublier le territoire. La brutalité de l’architecture des grands ensembles contraste fortement avec l’occupation précédente. Mais l’élément végétal reste central dans cet espace.
C’est le moment de cette transition entre deux époques, entre deux environnements, que je voudrais saisir.
Fusain et acrylique sur papier 150 x 220 cm chaque
Once upon a time, there was a swamp, an unsanitary place called the lowlands.
There, blue watercress and asparagus grew between the huts and small market gardens, there was a stream called the Limancet.
The frenzy of building often makes you forget the territory. The brutality of the architecture of the large complexes contrasts sharply with the previous occupation. But the plant element remains central in this space.
It is the moment of this transition between two eras, between two environments, that I would like to capture.
charcoal and acrylic paint on paper 150 x 220 cm each